写于 2017-03-02 11:08:21| 亚洲城娱乐| 市场

对于声称没有网络的作家,弗朗索瓦·邦捍卫自己相当好!自2月17日星期五以来,文学博客圈引发了大宇作者与滚石传记或Bob Dylan Gallimard版本之间的争议

作家,谁是热衷于网络,并自1997年以来写作的网站和数字出版驱动,Publie.net讲述了事件在他道:“周五,伽利玛是广播的Publie.net(...),责令其停止销售老人与海,海明威,谁在1961年的一本书,我认为是在公共领域死于个人翻译

Ĵ我在十分钟之内立即着手撤销这笔交易:那就是全部,伙计们

“与此同时,Bon先生新翻译的22份已售出2.99欧元

欧内斯特·海明威的最后一部作品于1952年在美国出版,“老人与海”两年后由着名学者让·杜图尔德翻译成法文,最近失踪了

迄今为止,还没有可用的数字版本

在法律方面,很明显Bon先生是错的,并且Gallimard版本有理由要求他撤回他的“疯狂”翻译

在最近标准化并与法国立场保持一致之前 - 在法国,版权一直持续到作家去世后的70年 - 关于这一主题的立法尤为突出在美国很复杂

但在这种情况下,海明威的第四位也是最后一位妻子在1980年照顾了老人和海洋的权利,这给了他们67年的额外保护,直到2047年!就法国而言,老人和大海的权利将会下降......